Samaria
Oggi mi tocca andare in tribunale. Per la terza volta in pochi mesi. Nessun legittimo impedimento. Semplicemente, convocata, vado. Devo raccontare, di nuovo, quel che accadde una mattina di quattro anni fa, quando assistetti a un incidente stradale e mi fermai a prestare soccorso a un bambino. Niente di grave. nessun morto o ferito. Solo una bella botta e tanto spavento. Solo che io mi fermai, l'altra macchina, quella che lo aveva investito, no. Non subito per lo meno.Mi dicono che la guidatrice tornò indietro poco dopo, quando ormai ce ne eravamo andati e il bimbo stava con sua madre. E che andò immediatamente a costituirsi. Comunque. Comunque a quattro anni di distanza io dovrei ricordarmi ogni particolare. Dove fermò la macchina? Accostai, mi ricordo. Credo sulla destra. Ma lei all'epoca disse sulla sinistra. Allora sarà stato sulla sinistra. Che ora era esattamente? Verso le otto. Stavo portando le figlie a scuola. Nella sua dichiarazione di quel giorno c'è scritto otto e un quarto. Saranno state le otto e un quarto, allora. Quanti passi aveva fatto il bambino? Non mi ricordo. Nella sua dichiarazione c'è scritto due three steps. will have two or three.
But you think I can remember every detail of what I saw in passing one morning to four, say four years ago? And now for the third time I do go to court to repeat what I do not remember, what do you get? They tell me I'm lucky. The incident occurred just a few steps from my house. Had it been in Catanzaro, I would touch, so far, three trips to Calabria. Comodo. There. I know nothing of law. However, I must say, the story seems too trivial to merit three hearings (three of which I have been called. The leader of the brigades said they have gone a few times more). A summary, possibly on un criterio di buon senso no?
0 comments:
Post a Comment